báo ơn
Définition
- Verbe :
- Rendre grâce, exprimer sa reconnaissance : "báo ơn" signifie témoigner sa gratitude envers quelqu'un pour une faveur ou une aide reçue, généralement par des paroles ou des actions.
- S'acquitter d'une dette de gratitude : L'action de compenser ou de reconnaître un bienfait par un comportement ou un service en retour.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy luôn tìm cách báo ơn những người đã giúp đỡ mình. (Il cherche toujours à rendre grâce à ceux qui l'ont aidé.)
- Làm việc thiện là một cách để báo ơn xã hội. (Faire le bien est une manière de s'acquitter envers la société.)
Utilisations avancées
- "Mong có ngày báo ơn" : Espérer un jour pouvoir rendre la pareille.
- Ân nghĩa này tôi ghi lòng tạc dạ, mong có ngày báo ơn. (Je garde cette faveur gravée dans mon cœur, en espérant un jour pouvoir m'en acquitter.)
Variantes et mots apparentés
- Đền ơn (verbe) : Rendre un bienfait, s'acquitter d'une dette de reconnaissance. (Souvent utilisé de manière interchangeable avec "báo ơn", mais peut impliquer une compensation plus concrète ou matérielle).
- Trả ơn (verbe) : Littéralement "rendre la faveur". Synonyme proche.
Synonymes
- Témoigner sa reconnaissance : Exprimer sa gratitude.
- Rendre la pareille : Agir de la même manière en retour d'un bienfait.
Expressions idiomatiques liées
- Ăn quả nhớ kẻ trồng cây, uống nước nhớ nguồn : En mangeant le fruit, pense à celui qui a planté l'arbre ; en buvant l'eau, souviens-toi de sa source. (Proverbe soulignant l'importance de la gratitude et du "báo ơn").
- Ơn trả, nghĩa đền : La faveur doit être rendue, la dette de reconnaissance doit être acquittée. (Expression évoquant le devoir de reconnaissance).